ربح المال من الإنترنت أصبح أكثر سهولة بكثير من ذي قبل، يُمكنك ربح المال من مئات المجالات المختلفة على الإنترنت ويُمكنك أيضًا الاعتماد عليها بحيث تصبح مصدر دخل دائم لك، وقد تحدثنا في الموضوع السابق عن طريقة الربح من كتابة المقالات، واليوم سنتحدث عن طريقة أخرى يُمكن الاعتماد عليها في الربح من الإنترنت وجني الكثير من المال وذلك إذا كنت تُجيد لغات أخرى غير العربية وذلك عبر ترجمة المقالات بدلًا من كتابتها، وسنرى معًا كيفة الربح من ترجمة النصوص والمقالات.
** هناك الكثير من مواقع FreeLancer والتي تساعد أصحاب الأعمال في تلبية المهمات التي يحتاجونها، ولكن في هذا المقال سنركز على مواقع الربح من الترجمة فقط، أي أن المواقع التي سنستعرضها معًا هي مواقع متخصصة في الدفع للعاملين بها مقابل ترجمة النصوص التي يُقدمها أصحاب الأعمال المختلفة أو من يحتاج إلى ترجمة مستند أو مقال معين **
1- موقع OneHourTranslation
- يعتبر موقع OneHourTranslation من أكبر المواقع المتخصصة في مجال الترجمة، فالموقع يحتوي على أكثر من 15 ألف مترجم من 100 دولة مختلفة يقومون بتلبية طلبات 80 ألف عميل من خلال استخدامهم لترجمة النصوص والمستندات بـ 75 لغة مختلفة، والموقع يمتلك سمعة طيبة بين مختلف مواقع الترجمة المدفوعة وكذلك فهو يتوفر على 7 فروع للموقع موزعة حول العالم، يُمكنك الاشتراك في الموقع ومباشرة العمل.
- قم بالدخول إلى صفحة التسجيل في الموقع، بعد ذلك قم بإدخال بياناتك من حيث اللغات التي تتقنها ولغتك الأصلية ثم قم برفع أي شهادات حصلت عليها لإجادة تلك اللغات واحرص على إكمال ملفك الشخصي ورفع صورة شخصية لك فهذا يزيد من نسبة قبولك في أعمال الترجمة وكلما زادت قوة ملفك الشخصي زادات فرصك في الأعمال.
- يُمكنك الحصول على أرباحك عند وصولك للحد الأدنى للدفع 20$ ويُمكنك استقبال أموالك على بايبال أو بايونير أو طلب ماستر كارد خاصة بالموقع لسحب أموالك منها.
* للتسجيل في موقع One Hour Translation اضغط هنا
2- موقع TranslatorsTown "الموقع توقف عن العمل"
- موقع آخر مميز للربح من الترجمة وهو موقع TranslatorsTown، الموقع المسجل في المملكة المتحدة من المواقع الرائدة في مجال الترجمة وهو يعمل بنظام المزايدة، فهناك عروض ترجمة تقدم من قبل العملاء ثم يقوم المترجمون بالمزايدة على هذا العرض ثم يقوم صاحب العرض باختيار المُترجم الذي يراه مناسبًا ليس شرطًا أن يكون صاحب السعر الأقل فقد يختاره العميل لأنه يرى من أنه الأكفأ في القيام بتلك المهمة.
- كذلك يُمكن أن تحصل على العمل من خلال اتصال العملاء بك مباشرة وهذا يكون عند وصولك إلى إتمام العديد من المهام ونلت استحسان العملاء وأصبح لديك ملفي شخصي قوي بحيث يختارك العملاء بشكل مباشر دون تقديم عروض على الموقع.
- بالنسبة للدفع في الموقع فهي تكون مختلفة قليلًا حيث أن الموقع ليس مسؤلًا عن السعر الذي تُحدده مقابل الترجمة وإنما هي مجرد عملية تفاوضية بينك وبين العميل، فالموقع عبارة عن واجهة للتواصل بين المترجمين والعملاء.
3- موقع TranslatorsCafe
- من أفضل مواقع للعمل في مجال الترجمة على الإنترنت هو موقع Translators Cafe، الموقع عبارة عن ساحة أو مجتمع يضم أصحاب الأعمال والمهمات وأيضًا يضم المترجمين المسجلين على الموقع، يُمكنك العثور على أعمال ومهمات ترجمة كثيرة على الموقع يُمكنك التقدم لها وإتمامها والحصول على أموال مقابل الترجمة التي قدمتها.
- هناك الكثير من المترجمين على الموقع وإذا تحققت من قائمة أفضل 20 مترجم على الموقع ستجد أن معظمهم من المصريين والعرب، وهذا نتيجة تقديمهم ترجمة احترافية تؤدي إلى حصولهم على تقييم جيد وهذا يُساعد على حصولهم على أعمال أكثر، وبالنسبة للدفع فهو يتم عبر الاتفاق بين صاحب العمل والمترجم.
* للتسجيل في موقع TranslatorsCafe اضغط هنا
4- موقع TranslatorsBase
- موقع Translators Base يوفر لك أكثر من طريقة للربح من الترجمة، حيث يمكنك التسجيل في الموقع ثم القيام بالبحث عن المهمات لإتمامها، يُمكنك أيضًا أن تقدم على عضوية في الموقع بحيث تصبح فرصك أكبر في العثور على وظائف ومهمات حيث يقوم الموقع بالمزايدة مباشرة على الوظائف من حسابك وإرسال المهمات التي تمت قبولها على البريد الخاص بك وهو ما يزيد من فرصك في الحصول على الأعمال.
- بالنسبة للدفع فالموقع لا يتدخل في هذا الأمر، فالدفع يتم بالإتفاق بين الطرفين صاحب الوظيفة والمترجم ويُمكنك استقبال أرباحك من الترجمة على حسابك في بايبال.
* للتسجيل في موقع TranslatorsBase اضغط هنا
5- موقع Proz
- يعتبر موقع Proz أقدم موقع لتوظيف المترجمين على الإنترنت، الموقع تم تأسيسه عام 1999م ويضم الموقع حولي 900 ألف مشترك من حول العالم، الموقع الذي يملك 3 فروع حول العالم يعتبر منصة لتوظيف المترجمين فهو يملك القاعدة الأكبر للمترجمين على الإنترنت من أجل مساعدة الشركات التي تحتاج إلى ترجمة بعض الأعمال.
- يُمكنك التسجيل على موقع Proz وتكوين ملف شخصي قوي والبدء في التقديم على الأعمال والقيام بإتمام المهمات المختلفة ثم استلام ارباحك من الترجمة.
* للتسجيل في موقع Proz اضغط هنا
1- إتقان اللغة Language Fluency
- بدايةً يجب عليك أن تكون متقن للغة إتقان تام، فلا يُمكنك الاعتماد على مواقع الترجمة التي تقدم خدمات الترجمة واستخدامها في تنفيذ الأعمال، فإذا فعلت ذلك فتأكد أن عملك لن يتم قبوله بالإضافة إلى حصولك على تقييم سيء وبذلك ينتهي مشوارك قبل أن يبدأ.
2- اهتم بملفك الشخصي Strong Profile
- مما يزيد من فرص حصولك على مهمات الترجمة هو ملفك الشخصي، فإذا كان لديك ملف شخصي قوي يُمكن أن تحصل على الأعمال مباشرة من صاحب العمل، وللحصول على ملف شخصي جيد تأكد من كتابة كل المعلومات المتاحة عنك، إذا كنت حصلت على شهادة في اللغة قم برفعها في حسابك وتأكد من توفير كل المعلومات المتاحة عنك.
3- السمعة أولًا Reputation First
- حاول أن يكون المقابل الذي تحصل عليه قليل في البداية بحيث تحصل على أعمال أكثر تساعدك في إنشاء سمعة جيدة لك وهذا سيساعدك كثيرًا فيما بعد، فهناك مترجمين يحصلون على 10.$ للكلمة الواحدة أي 1$ مقابل 10 كلمات يقومون بترجمتها!
4- ابذل مجهود أكبر Put More Effort
- حاول دائمًا أن تكون الترجمات التي تقدمها لها طابع خاص يُميزها عن غيرها، بحيث تكون أكثر شمولية واحترافية وهذا من شأنه إعطائك شأن أكبر في وقت أقل.
5- لا تيأس Never Give Up
- صعوبة هذا العمل هي في المهمة الأولى قد تستغرق بعض الوقت حتى حصولك على المهمة الأولى لذلك يجب عليك التحلي ببعض الصبر، بعد إتمامك لأول مهمة سوف يصبح الأمر أكثر سهولة من ذي قبل.
** كان هذا تقديم لأبرز مواقع الربح من ترجمة المقالات والنصوص والمواقع، يُمكنك الاشتراك في أي موقع من المواقع المذكورة والبدء بجني أرباح أعمالك **
* يُمكنكم أيضًا مشاهدة:
- كيفية الربح من الدروب شيبنج
- الربح من التصميم على الإنترنت
- الربح عبر عمل ريسكين للتطبيقات
- شرح الربح من Adsense Arbitrage
** هناك الكثير من مواقع FreeLancer والتي تساعد أصحاب الأعمال في تلبية المهمات التي يحتاجونها، ولكن في هذا المقال سنركز على مواقع الربح من الترجمة فقط، أي أن المواقع التي سنستعرضها معًا هي مواقع متخصصة في الدفع للعاملين بها مقابل ترجمة النصوص التي يُقدمها أصحاب الأعمال المختلفة أو من يحتاج إلى ترجمة مستند أو مقال معين **
أشهر مواقع العمل الحر للترجمة
- سوف نتحدث عن مجموعة من أفضل مواقع العمل الحر التي تقتصر على أعمال التحرير والترجمة فقط، هذه المواقع يقصدها الآلاف يوميًا لشراء خدمات الترجمة من وإلى مختلف اللغات، يمكنك الاعتماد على تلك المواقع في العمل عليها والربح منها بسهولة، دعونا نتعرف على أبرز هذه المواقع.1- موقع OneHourTranslation
- يعتبر موقع OneHourTranslation من أكبر المواقع المتخصصة في مجال الترجمة، فالموقع يحتوي على أكثر من 15 ألف مترجم من 100 دولة مختلفة يقومون بتلبية طلبات 80 ألف عميل من خلال استخدامهم لترجمة النصوص والمستندات بـ 75 لغة مختلفة، والموقع يمتلك سمعة طيبة بين مختلف مواقع الترجمة المدفوعة وكذلك فهو يتوفر على 7 فروع للموقع موزعة حول العالم، يُمكنك الاشتراك في الموقع ومباشرة العمل.
- قم بالدخول إلى صفحة التسجيل في الموقع، بعد ذلك قم بإدخال بياناتك من حيث اللغات التي تتقنها ولغتك الأصلية ثم قم برفع أي شهادات حصلت عليها لإجادة تلك اللغات واحرص على إكمال ملفك الشخصي ورفع صورة شخصية لك فهذا يزيد من نسبة قبولك في أعمال الترجمة وكلما زادت قوة ملفك الشخصي زادات فرصك في الأعمال.
- يُمكنك الحصول على أرباحك عند وصولك للحد الأدنى للدفع 20$ ويُمكنك استقبال أموالك على بايبال أو بايونير أو طلب ماستر كارد خاصة بالموقع لسحب أموالك منها.
* للتسجيل في موقع One Hour Translation اضغط هنا
2- موقع TranslatorsTown "الموقع توقف عن العمل"
- موقع آخر مميز للربح من الترجمة وهو موقع TranslatorsTown، الموقع المسجل في المملكة المتحدة من المواقع الرائدة في مجال الترجمة وهو يعمل بنظام المزايدة، فهناك عروض ترجمة تقدم من قبل العملاء ثم يقوم المترجمون بالمزايدة على هذا العرض ثم يقوم صاحب العرض باختيار المُترجم الذي يراه مناسبًا ليس شرطًا أن يكون صاحب السعر الأقل فقد يختاره العميل لأنه يرى من أنه الأكفأ في القيام بتلك المهمة.
- كذلك يُمكن أن تحصل على العمل من خلال اتصال العملاء بك مباشرة وهذا يكون عند وصولك إلى إتمام العديد من المهام ونلت استحسان العملاء وأصبح لديك ملفي شخصي قوي بحيث يختارك العملاء بشكل مباشر دون تقديم عروض على الموقع.
- بالنسبة للدفع في الموقع فهي تكون مختلفة قليلًا حيث أن الموقع ليس مسؤلًا عن السعر الذي تُحدده مقابل الترجمة وإنما هي مجرد عملية تفاوضية بينك وبين العميل، فالموقع عبارة عن واجهة للتواصل بين المترجمين والعملاء.
3- موقع TranslatorsCafe
- من أفضل مواقع للعمل في مجال الترجمة على الإنترنت هو موقع Translators Cafe، الموقع عبارة عن ساحة أو مجتمع يضم أصحاب الأعمال والمهمات وأيضًا يضم المترجمين المسجلين على الموقع، يُمكنك العثور على أعمال ومهمات ترجمة كثيرة على الموقع يُمكنك التقدم لها وإتمامها والحصول على أموال مقابل الترجمة التي قدمتها.
- هناك الكثير من المترجمين على الموقع وإذا تحققت من قائمة أفضل 20 مترجم على الموقع ستجد أن معظمهم من المصريين والعرب، وهذا نتيجة تقديمهم ترجمة احترافية تؤدي إلى حصولهم على تقييم جيد وهذا يُساعد على حصولهم على أعمال أكثر، وبالنسبة للدفع فهو يتم عبر الاتفاق بين صاحب العمل والمترجم.
* للتسجيل في موقع TranslatorsCafe اضغط هنا
4- موقع TranslatorsBase
- موقع Translators Base يوفر لك أكثر من طريقة للربح من الترجمة، حيث يمكنك التسجيل في الموقع ثم القيام بالبحث عن المهمات لإتمامها، يُمكنك أيضًا أن تقدم على عضوية في الموقع بحيث تصبح فرصك أكبر في العثور على وظائف ومهمات حيث يقوم الموقع بالمزايدة مباشرة على الوظائف من حسابك وإرسال المهمات التي تمت قبولها على البريد الخاص بك وهو ما يزيد من فرصك في الحصول على الأعمال.
- بالنسبة للدفع فالموقع لا يتدخل في هذا الأمر، فالدفع يتم بالإتفاق بين الطرفين صاحب الوظيفة والمترجم ويُمكنك استقبال أرباحك من الترجمة على حسابك في بايبال.
* للتسجيل في موقع TranslatorsBase اضغط هنا
5- موقع Proz
- يعتبر موقع Proz أقدم موقع لتوظيف المترجمين على الإنترنت، الموقع تم تأسيسه عام 1999م ويضم الموقع حولي 900 ألف مشترك من حول العالم، الموقع الذي يملك 3 فروع حول العالم يعتبر منصة لتوظيف المترجمين فهو يملك القاعدة الأكبر للمترجمين على الإنترنت من أجل مساعدة الشركات التي تحتاج إلى ترجمة بعض الأعمال.
- يُمكنك التسجيل على موقع Proz وتكوين ملف شخصي قوي والبدء في التقديم على الأعمال والقيام بإتمام المهمات المختلفة ثم استلام ارباحك من الترجمة.
* للتسجيل في موقع Proz اضغط هنا
كيف تنجح في الحصول على أعمال ترجمة؟
1- إتقان اللغة Language Fluency
- بدايةً يجب عليك أن تكون متقن للغة إتقان تام، فلا يُمكنك الاعتماد على مواقع الترجمة التي تقدم خدمات الترجمة واستخدامها في تنفيذ الأعمال، فإذا فعلت ذلك فتأكد أن عملك لن يتم قبوله بالإضافة إلى حصولك على تقييم سيء وبذلك ينتهي مشوارك قبل أن يبدأ.
2- اهتم بملفك الشخصي Strong Profile
- مما يزيد من فرص حصولك على مهمات الترجمة هو ملفك الشخصي، فإذا كان لديك ملف شخصي قوي يُمكن أن تحصل على الأعمال مباشرة من صاحب العمل، وللحصول على ملف شخصي جيد تأكد من كتابة كل المعلومات المتاحة عنك، إذا كنت حصلت على شهادة في اللغة قم برفعها في حسابك وتأكد من توفير كل المعلومات المتاحة عنك.
3- السمعة أولًا Reputation First
- حاول أن يكون المقابل الذي تحصل عليه قليل في البداية بحيث تحصل على أعمال أكثر تساعدك في إنشاء سمعة جيدة لك وهذا سيساعدك كثيرًا فيما بعد، فهناك مترجمين يحصلون على 10.$ للكلمة الواحدة أي 1$ مقابل 10 كلمات يقومون بترجمتها!
4- ابذل مجهود أكبر Put More Effort
- حاول دائمًا أن تكون الترجمات التي تقدمها لها طابع خاص يُميزها عن غيرها، بحيث تكون أكثر شمولية واحترافية وهذا من شأنه إعطائك شأن أكبر في وقت أقل.
5- لا تيأس Never Give Up
- صعوبة هذا العمل هي في المهمة الأولى قد تستغرق بعض الوقت حتى حصولك على المهمة الأولى لذلك يجب عليك التحلي ببعض الصبر، بعد إتمامك لأول مهمة سوف يصبح الأمر أكثر سهولة من ذي قبل.
** شاهد شرح عملي للمواقع الخمس عبر هذا الفيديو **
* يُمكنكم أيضًا مشاهدة:
- كيفية الربح من الدروب شيبنج
- الربح من التصميم على الإنترنت
- الربح عبر عمل ريسكين للتطبيقات
- شرح الربح من Adsense Arbitrage